Nawruz, que significa "un nuevo día" en farsi, es una fiesta tradicional persa que celebra el comienzo del nuevo año desde hace más de tres mil años. Aunque tiene sus raíces en las tradiciones culturales y religiosas de los zoroastras, actualmente forma parte de muchas tradiciones musulmanas y también en nuestra tradición ismaili.

English Portuguese

¡Ha llegado el Feliz Año Nuevo; Señor, Bendito Sea!
Ha llegado la delicia en abundancia; Señor, Bendito Sea!

Ha acabado la dureza del invierno, y el corazón de primavera está repleto;
Cien veces di en cada momento: Señor, Bendito Sea!

Se ha levantado el velo del camino, y el corazón de certeza está repleto;
El ruiseñor del alma ya está cantando: Señor, Bendito Sea!


Versos de la qasida persa “Nawruz-i saʿid amad, ya rab ki mubarak bad”*

Nawruz, una antigua celebración arraigada en la tradición zoroastra, es una fiesta surgida en una época en la que las comunidades estaban mucho más en sintonía con los ritmos y ciclos de la naturaleza y que celebra la llegada de la primavera. Hussein ibn Yaqub Sufi, poeta de la época posterior a Alamut, utilizó la naturaleza y su belleza como metáfora de la felicidad y el renacimiento del alma. Como símbolo de cambio y de un nuevo comienzo, Nawruz nos brinda una oportunidad para reflexionar en nuestras vidas.

Nawruz, que significa "un nuevo día" en farsi, es una fiesta tradicional originaria de Persia que se celebra desde hace más de tres mil años. Aunque está arraigada en las costumbres culturales y religiosas de los zoroastras, actualmente forma parte de muchas tradiciones musulmanas, como la de los ismailíes y de otras comunidades. Se ha convertido en un símbolo de renovación, rejuvenecimiento y nuevos comienzos, que trasciende fronteras religiosas y culturales. Hoy en día, más de 300 millones de personas en todo el mundo celebran Nawruz y en muchos países como Afganistán, Irán, Tayikistán y Georgia, es día festivo.

La celebración de Nawruz está estrechamente ligada a la historia de la medición del tiempo y a la creación del calendario estacional. Los zoroastras dividían el año en seis fiestas estacionales y fijaron la celebración del año nuevo o Nawruz en el equinoccio de primavera, es decir, cuando el día y la noche tienen la misma duración.

A medida que el imperio islámico se fue extendiendo más allá de la península arábiga, los encuentros culturales con otras sociedades dieron lugar a que muchas de sus tradiciones y costumbres pasaran a formar parte de comunidades musulmanas, incluida la celebración de Nawruz. Se celebró bajo muchas dinastías musulmanas, tales como los omeyas en Damasco, los abasidas en Bagdad, los fatimíes en Egipto, los buyíes y los safavíes en Persia, y los mogoles en el subcontinente indio.

Naciones Unidas reconoce que "Nowruz desempeña un papel importante en el fortalecimiento de los lazos entre los pueblos, basado en el respeto mutuo y en los ideales de paz y buena convivencia. Las tradiciones y rituales de Nowruz reflejan las costumbres culturales y ancestrales de las civilizaciones de Oriente y Occidente, las cuales influyeron a dichas civilizaciones a través del intercambio de valores humanos". (https://www.un.org/en/observances/international-nowruz-day)

Uno de los maestros sufíes más venerados es Ibn ´Arabi (siglo XII/XIII). Nacido en al-Andalus (Murcia) en el siglo XII/XIII, desarrolló su teoría sobre el amor, relacionándola estrechamente con su manera de entender a Dios y la creación: para él, la creación no existe separada de Dios, su Creador, sino que emana de Él. Un ejemplo puede ayudarnos a entender esta idea: el sol y sus rayos no son dos cosas separadas, sino una. Los rayos no pueden existir independientemente del sol, sino que salen de él. Del mismo modo, según Ibn ´Arabi, sólo hay un ser, una realidad.
Para Ibn ´Arabi el propósito de la creación queda claramente establecido en el Corán** Sura al-Dhareyat, versículo 56, en el que Dios proclama:

“Y no he creado a los genios ni al ser humano sino para que Me adoren”.

La llegada de la primavera anuncia una época de cambio, transformación y renovación de la vida, la cual se puede observar en la naturaleza.

En el Corán, se hace referencia a la naturaleza como un signo de Dios. En la sura al-Baqara, versículo 164, se dice:

“En verdad, en la creación de los cielos y de la tierra,
en la sucesión de la noche y el día,
en la nave que en el mar navega para beneficio de la humanidad,
en el agua que hace descender Dios del cielo con la que vivifica la tierra tras de haber estado muerta,
por la que Él ha diseminado toda clase de criaturas,
en el cambio de los vientos y en las nubes sometidas entre el cielo y la tierra,
hay señales para la gente que razona”.

En la celebración de Navroz (Nawruz) nos reunimos en nuestros jamatkhanas del mundo entero y compartimos comida, cereales y frutos secos – lo que en urdu se llama rozi y en árabe rizk – como un símbolo de bendiciones, sustento, subsistencia y abundancia.

Cada nuevo día, cada cambio de viento, cada gota de lluvia evoca el estado constante de cambio en el universo, ¡la creación de Dios!

¡Nawruz Mubarak!

Articulo traducido del Ismaili.org Portugal
https://the.ismaili/portugal/nawruz-symbol-renewal-rejuvenation-and-new-....
Traducción: Shamsah Allibhoy Mahomed, Yasmin Allibhoy y Miriam Ali de Unzaga.

* El autor de la qasida (poema) es Mirza Husayn b. Ya'qub b. Sufi Qa’ini (da’i de Irán del periodo de Anjudan, s. XVII, contemporáneo de cuatro Imams: del Imam Nur al-Din ‘Ali al Imam Nizar II). Traducción: Omar Ali de Unzaga.
** Traducción de citas coránicas:  Abdel Ghani Melara Navio (El Corán. Traducción Comentada, Nuredduna ediciones, 1998). Traducción ligeramente adaptada por Omar Ali de Unzaga